〔229〕ミラノでイタリア人の友達と再会。

 

どうも、SAISHUです。

唯一無二のヴェネチアを離れ、イタリアの友達が住む「ミラノ」に向かいました。

 

Hi, I am Saishu.

I moved to Milan to meet my friends from Venice.

 

VeniceからMilanです。

ローマからずーっと上ってきましたが、ミラノが最後の街です。

 

Venice to Milan. I am moving from Rome to North of Italy. Milan is my final destination.

 

イタリアの列車も慣れました。

チケット代は29,90ユーロ。2時間半の移動です。

 

I got used to Italian train.

The price is 29.90euro. It takes 2hour and half an hours.

 

ミラノ駅に着ッ!!

友達が住んでいるのはココからさらに50分ほど列車に乗ったところ!

ミラノ市内は観光せずに通り過ぎました笑

 

I arrived at Milan Station. but the city where my friend lives is about 50 minutes by train.

So, I didn’t see anything about city center of Milan lol

 

友達のVera(右)と、恋人のStefano(左)

Veraとは5年前にニュージーランドのアーサーズ・パスというド田舎で知り合いました。

彼女は日本語を勉強しに広島に来たこともあるのですが、そのとき会えなかったので5年ぶりの再会ッ!!

 

My friend is Vera 🙂 and her boyfriend is Stefano. I met Vera in Arthur’s pass in New Zealand 5 years ago. Arthur’s pass is really really countryside.

Vera came to Hirosima to study Japanese before. However, I couldn’t meet her.

 

顔に優しさが滲み出るStefano。

彼とは初対面でしたが、暖かい笑顔で出迎えてくれました。

ヘリコプターのエンジニアということなので、インテリジェンス!!

 

I could see ”kind” on his face.

We didn’t know each other. But he was pretty nice 🙂 He must be smart because he works as a hilcopter engineer.

 

イタリア人の作るパスタ。

いたせりつくせりのホスピタリティーで食事を用意してくれました。

ありがたやありがたや♪

 

The pasta was made by Italian 🙂

Thank you for your warm hospitality.

 

素敵な湖(?)でスリーショット。

イタリア人は小柄なのか、僕が巨大に見える。

 

A three shot on the lake.

It seems that I am a big person.

 

久しぶりのボーリング。

旅に出てから7~8kg痩せたのはいいのですが、ごっそり筋肉が落ちてしまったようで、日本で軽々持っていた14ポンドがずっしり感じました。

(もちろん翌日は筋肉痛)

 

It’s bowling for the first time in a long while.

It is good that I got lost 7~8kg on this trip. But also I lost my muscle a lot. I felt that 14 pound ball was heavy…

Of course, I got muscler pain.

(I had felt that 14 pound ball was not heavy in Japan)

 

地元のドイツフェスティバル。

ドイツの音楽を流し、ドイツのソーセージを食べ、ドイツのビールを飲む。

大賑わいでございました。

(2週間ほどやっているらしい)

 

This is Germany Festival in Milan.

Germany Music, Germany Sausage and Germany Beer. There is a lot of people.

(This festival is not 1day, 2 weeks)

 

Stefanoの家にお泊り。

まだ民泊の『Airbnb』は利用したことがないけど、これも一種の民泊だッ!!

ずーっとドミトリールームで深く寝れないので、シングルベッドのありがたみがわかります笑

 

I stayed at Stefano’s house for 2 nights.

I have never used ”Airbnb” yet. But I think this is a kind of Airbnb 🙂

Always I sleep with someone at doom. So, I felt comfortable because I got my own room.

 

Stefanoが空港まで送ってくれました。

イタリアの旅もあっという間に終わってしまいました。

ローマ2泊、フィレンツェ1泊、ボローニャ1泊、ヴェネチア1泊、ミラノ2泊の弾丸移動でした。

 

Stefano took me to the airport.

Time flies quickly… my Trip of Italy has been finished.

2 nights in Rome, 1 night in Florence, 1 night in Bologna, 1 night in Venice and 2 nights in Milan 🙂

 

 

次なる目的地はイギリスのロンドンっ!!

楽しみだー!!

 

Next destination is London !!

I am looking forward to going there!!

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


*